Παρασκευή, 15 Ιανουαρίου 2016

Jesus, Jesus by Noah Gundersen

Jesus, Jesus by Noah Gundersen




"Jesus, Jesus"
Jesus, Jesus, could you tell me what the problem is
With the world and all the people in it?
Ιησού, Ιησού, θα μπορούσες να μου πεις ποιο είναι το πρόβλημα
Με τον κόσμο και όλους τους ανθρώπους του κόσμου;
Because I’ve been hearing stories about the end of the world
Γιατί έχω ακούσει ιστορίες για το τέλος του κόσμου
But I’m in love with a girl and I don’t wanna leave her

Αλλά είμαι ερωτευμένος με ένα κορίτσι και δε θέλω να την αφήσω
And the television screams such hideous things

Και η τηλεόραση ουρλιάζει τόσο χυδαία πράγματα
They’re talking about the war on the radio

Μιλάνε για τον πόλεμο στο ράδιο
They say the whole thing’s gonna blow

Λένε ότι όλα τα πράγματα θα ανατιναχτούν
And we will all be left alone

Και όλοι εμείς θα μείνουμε μόνοι
No we’ll be dead and we won’t know what hit us

Όχι θα είμαστε νεκροί και δε θα ξέρουμε τι μας χτύπησε

Jesus, Jesus, if you’re up there won’t you hear me

Ιησού, Ιησού, αν είσαι εκεί ψηλά δε θα με ακούσεις
‘Cause I’ve been wondering if you’re listening for quite a while

Γιατί αναρωτιέμαι αν με ακούς για λίγο
And Jesus, Jesus, it’s such a pretty place we live in

Και Ιησού, Ιησού, είναι ένα τόσο όμορφο μέρος αυτό που ζούμε
And I know we fucked it up, please be kind
Και ξέρω ότι τα κάναμε άνω κάτω, σε παρακαλώ να είσαι καλός
Don’t let us go out like the dinosaurs
Μην μας αφήσεις να πάμε έξω σαν δεινόσαυροι
Or blown to bits in a third world war
Ή να ανοιχτούμε σε έναν τρίτο Παγκόσμιο πόλεμο
There are a hundred different things I’d still like to do
Υπάρχουν εκατοντάδες διαφορετικά πράγματα που θα ήθελα να κάνω
I’d like to climb to the top of the Eiffel Tower
Θα ήθελα να σκαρφαλώσω στην κορυφή του Πύργου του Άιφελ 
Look up from the ground at a meteor shower
Να κοιτάξω πάνω από το έδαφος σε καταιγίδα μετεωρων
And maybe even raise a family
Και ίσως να αναθρέψω μέχρι και μια οικογένεια
Jesus, Jesus, there are those that say they love you

Ιησού, Ιησού, υπάρχουν εκείνοι που λένε ότι σε αγαπάνε
But they have treated me so damn mean
Αλλά μου έχουν συμπεριφερθεί με ευτελή τρόπο
And I know you said ‘forgive them for they know not what they do’

Και ξέρω ότι λες "συγχώρα τους γιατί δεν ξέρουν τι  κάνουν"
"But sometimes I think they do 
Αλλά μερικές φορές νομίζω πως ξέρουν
And I think about you

Και σε σκέφτομαι
If all the heathens burn in hell, do all their children burn as well?

Αν όλοι οι ειδωλολάτρες καούν στην κόλαση, θα καούν και όλα τα παιδιά τους;
What about the Muslims and the gays and the unwed mothers?

Και όσο για τους μουσουλμάνους και τους ομοφυλόφιλους και τις ανύπαντρες μητέρες;
What about me and all my friends?
Όσο για εμένα και τους φίλους μου;
Are we all sinners if we sin?

Είμαστε όλοι αμαρτωλοί αν αμαρτάνουμε;
Does it even matter in the end if we’re unhappy?

Μετράει στο τέλος αν είμαστε θλιμμένοι;

Jesus, Jesus, I’m still looking for answers

Ιησού, Ιησού, ακόμα αναζητώ απαντήσεις
Though I know that I won’t find them here tonight
Αν και ξέρω ότι δε θα τις βρω εδώ απόψε
But Jesus, Jesus, could you call me if you have the time?
Αλλά Ιησού, Ιησού, θα μπορούσες να με καλέσεις αν έχεις την ώρα;
And maybe we could meet for coffee and work it out

Και ίσως μπορέσουμε να βρεθούμε για έναν καφέ και να το δουλέψουμε
And maybe then I’ll understand what it’s all about

Και ίσως μετά να καταλάβω για τι πρόκειται

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...