Πολλοί Χριστιανοί, τόσο στην Ανατολή όσο και στη Δύση, πάσχουν από μια εικόνα του Θεού που παραπέμπει στην περίοδο της μεσαιωνικής σχολαστικής θεολογίας. Τον αντιλαμβάνονται -και Τον τρέμουν- ως εκδικητικό κριτή που, θυμωμένος από την αμαρτωλότητά μας, απαιτεί από μας κάποια μορφή εξευμενισμού: μια πληρωμή που θα διασκεδάσει τη θεία οργή. (...) Είναι πεπεισμένοι ότι για να σωθούν από την αιώνια καταδίκη, πρέπει να εξιλεωθούν προσωπικά για τις αμαρτίες τους μέσα από κάποιο έργο που θα προσφέρουν οι ίδιοι: ίσως πρέπει να συσσωρεύσουν πολλές καλές πράξεις, ώστε να ισοφαρίσουν τα λάθη τους στη ζυγαριά της Θείας Δικαιοσύνης ή να σηκώσουν κάποιο προσωπικό σταυρό για να εξαγνιστούν από την ενοχή και να ελευθερωθούν από τη συνέπεια της αμαρτίας, που είναι ο θάνατος. (...)
Η εικόνα του "τιμωρού" Θεού μέσα από ένα αμερικάνικο παραδοσιακό folk – θρησκευτικό τραγούδι που έχουν ηχογραφήσει και έχουν τροποποιήσει πολλοί καλλιτέχνες από διάφορα είδη μουσικής (country, folk, gospel μέχρι και techno).
Στο "God's Gonna Cut You Down", οι στίχοι αποτελούν μια
προειδοποίηση προς τους (αμετανόητους) αμαρτωλούς ότι όσο και αν προσπαθούν
σκληρά, στο τέλος δεν θα αποφύγουν την Κρίση του Θεού. Ο Θεός λέει στον αφηγητή
του τραγουδιού να πάει να πει στο ψεύτη με την μεγάλη γλώσσα, στον τύπο της νύχτας,
στον περιπλανώμενο, στον χαρτοπαίκτη και στον συκοφάντη ότι ο Θεός θα τους
κόψει όλους».
Πιο γνωστή και δυνατή εκτέλεση είναι του μεγάλου Johnny Cash από το δίσκο που κυκλοφόρησε μετά τον θάνατό του, ‘American V: A Hundred Highways’ (2006).πηγή
God's Gonna Cut You Down- Johnny Cash
"God's Gonna
Cut You Down"
You can run on for a
long time
Run on for a long
time
Run on for a long
time
Sooner or later
God'll cut you down
Sooner or later
God'll cut you down
Go tell that long
tongue liar
Go and tell that
midnight rider
Tell the rambler,
the gambler, the back biter
Tell 'em that God's
gonna cut 'em down
Tell 'em that God's
gonna cut 'em down
Well my goodness gracious let me tell you the news
My head's been wet
with the midnight dew
I've been down on
bended knee talkin' to the man from Galilee
He spoke to me in
the voice so sweet
I thought I heard
the shuffle of the angel's feet
He called my name
and my heart stood still
When he said,
"John go do My will!"
Go tell that long tongue liar
Go and tell that
midnight rider
Tell the rambler,
the gambler, the back biter
Tell 'em that God's
gonna cut 'em down
Tell 'em that God's
gonna cut 'em down
You can run on for a
long time
Run on for a long
time
Run on for a long
time
Sooner or later
God'll cut you down
Sooner or later
God'll cut you down
Well you may throw
your rock and hide your hand
Workin' in the dark
against your fellow man
But as sure as God
made black and white
What's done in the
dark will be brought to the light
You can run on for a
long time
Run on for a long
time
Run on for a long
time
Sooner or later
God'll cut you down
Sooner or later
God'll cut you down
Go tell that long
tongue liar
Go and tell that
midnight rider
Tell the rambler,
the gambler, the back biter
Tell 'em that God's
gonna cut you down
Tell 'em that God's
gonna cut you down
Tell 'em that God's
gonna cut you down
|
Ο Θεός θα σας
κάνει κομμάτια
Μπορείς
να τρέχεις ξεφεύγοντας για πολύ καιρό..
Να
τρέχεις ξεφεύγοντας για πολύ καιρό..
Να
τρέχεις ξεφεύγοντας για πολύ καιρό..
Αργά
ή γρήγορα ο Θεός θα σε κάνει κομμάτια,
αργά
ή γρήγορα ο Θεός θα σε κάνει κομμάτια.
Πήγαινε
πες σ' αυτόν τον μακρύγλωσσο ψεύτη,
πήγαινε
πες σ' αυτόν τον μεταμεσονύχτιο καβαλάρη,
πες
στον περιπλανώμενο, στον χαρτοπαίχτη, στον συκοφάντη,
πες
τους ότι ο Θεός θα τους κάνει κομμάτια,
πες
τους ότι ο Θεός θα τους κάνει κομμάτια.
Λοιπόν,
με την ευγένεια της καλοσύνης μου ασε να σου πω τα νέα
το
κεφάλι μου είναι ιδρωμένο με τη δροσιά του μεσονυχτίου,
έχω
πέσει στα λυγισμένα μου γόνατα
μιλώντας
με τον άντρα από την Γαλιλαία.
Μου
μίλησε με μια φωνή τόσο αγαλλιαστική,
που
νόμισα ότι άκουσα το τρίξιμο στα πόδια ενός αγγέλου,
είπε
τ' όνομά μου και η καρδιά μου στάθηκε ακίνητη,
όταν
είπε: "John πήγαινε κάνε το θέλημά μου!"
Πήγαινε
πες σ' αυτόν τον μακρύγλωσσο ψεύτη,
πήγαινε
πες σ' αυτόν τον μεταμεσονύχτιο καβαλάρη,
πες
στον περιπλανώμενο, στον χαρτοπαίχτη, στον συκοφάντη,
πες
τους ότι ο Θεός θα τους κάνει κομμάτια,
πες
τους ότι ο Θεός θα τους κάνει κομμάτια.
Μπορείς
να τρέχεις ξεφεύγοντας για πολύ καιρό..
Να
τρέχεις ξεφεύγοντας για πολύ καιρό..
Να
τρέχεις ξεφεύγοντας για πολύ καιρό..
Αργά
ή γρήγορα ο Θεός θα σε κάνει κομμάτια,
αργά
ή γρήγορα ο Θεός θα σε κάνει κομμάτια.
Λοιπόν,
μπορείς να ρίχνεις την πέτρα σου κρύβοντας το χέρι σου,
δουλεύοντας
στο κατασκόταδο ενάντια στον συνάνθρωπό σου,
όμως
όσο σίγουρα ο Θεός έκανε το μαύρο και το άσπρο,
το
ίδιο βέβαια ό,τι συνέβη στο σκοτάδι θα έρθει στο φως.
Πήγαινε
πες σ' αυτόν τον μακρύγλωσσο ψεύτη,
πήγαινε
πες σ' αυτόν τον μεταμεσονύχτιο καβαλάρη,
πες
στον περιπλανώμενο, στον χαρτοπαίχτη, στον συκοφάντη,
Πες
τους: "ο Θεός θα σας κάνει κομμάτια!".
Πες
τους:" ο Θεός θα σας κάνει κομμάτια!".
|
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου